top of page

The Rabbit and the Turtle

In a certain country, there was a beautiful dense forest. All the animals lived there in harmony with each other. In that beautiful forest, there also lived a rabbit and a tortoise. One day, with the agreement of all the animals in the forest, it was decided to have a running competition between the fat rabbit and the straight tortoise. The hare ran fast, thinking of beating the tortoise. The tortoise walked slowly at his own pace. Since the tortoise did not appear on the path for a long time, the hare thought, “The tortoise will be late now. I will rest for a while under this tree.” The hare fell asleep while resting. The hare was sleeping peacefully, so the tortoise walked slowly, but still managed to get a long way from where the hare was sleeping. However, the tortoise outran the hare and won the race. All the animals cheered the tortoise on.

खरायो र कछुवा

एका देशमा एउटा सुन्दर घना जंगल थियो। त्यहाँ सबै जनावरहरु एकआपसमा मिलेर बसेका थिए। त्यो सुन्दर जंगलमा खरायो र कछुवा पनि बस्दथे। एकदिन जंगलमा सबै जनावरको सहमतीमा बाठो खरायो र सोझो कछुवा विच दौड प्रतियोगिता हुने निर्णय भयो। खरायोले कछुवालाई हराउने बिचारले छिटो छिटो कुद्‍यो। कछुवा आफनै सुरमा ढिलो हिड्‍यो। धेरै बेर सम्म पनि कछुवा बाटोमा देखा नपरेकाले बाठो खरायोले सोच्यो, “अब कछुवा आउन ढिलो हुन्छ। म यो रुखको फेदमा एकछिन आराम गर्छ।” बाठो खरायोले आराम लिँदा लिँदै भुसुक्‍कै निदायो। खरायो आरामले सुतेकोले कछुवा सुस्तरी हिडेर पनि खरायो सुतेको ठाउँबाट धेरै टाढा पुग्यो। खरायो ब्युझें पछि आफू भन्दा धेरै टाढा पुगेको कछुवालाई देखेर जिल्‍ल पर्‍यो। खरायो कछुवालई जित्ने प्रयासमा कुद्‍यो। तरपनि कछुवाले खरायोलाई उछिनेर दौड प्रतियोगेतामा प्रथम भयो। सबै जनावरहरुले कछुवालाई स्यावासी दिए।

ॱरिपुङ ते ॱरुपल·

ॱताङ्‍प· कल्पकोरी केप ॱना खुङ मोमु। ॱउरी च्पोप खेताचे खिमी ॱनाङ्‍री किचे टु मे। ॱउ केप ॱना खुङरी ॱरिपुङ ते ॱरुपल· कोइ टु मे। तेरा ङि ॱना खुङरी च्योप खेताचे क्रे लचे फ्याङ्‍प ॱरिपुङ ते ङेम च्युङ्‍प ॱरुपलकोरी ॱक्युप तुर्प ॱपिचे लच्ये। ॱरिपुङकोचे ॱरुपलकोरी ॱप्रेप· मोप ॱनाङसेँ लचे ॱकिनी ॱकिनी क्युच्ये। ॱरुपलको कोले कोले लचे फ्रो टुच्ये। योर्चे तोनी ॱरुपल· खेरी आम्राङ्‍चे फ्याङ्‍प ॱरिपुङ नाङ्‍सेँ तोङ्‍चे ॱरुपल· खपकोरी खे· मोमु। ङ चु थुङल थिलीरी चा फ्ले साङ टुच्यो। फ्याङ्‍प रिपुङ फ्ले साङचे नुप काङरी ॱरुपल· कोले लचे फ्रोचे ॱरिपुङ नुप ख्या तर्चे योर्चे था रुङ्‍प तोच्ये। ॱरिपुङ नुछेँचे म्राङ्चे आन्चे राङ पोलेँ योर्चे था रुङ्‍प तोप ॱरुपलरी म्राङ्‍चे येम्प छेच्ये। ॱरिपुङ ॱरुपलकोरी ॱकेल्प ॱलाकीरी क्युचे आन्चे ॱरुपलचे ॱरिपुङकोरी क्युपको केल्चे नाराङ नचे। च्योप खेताचेचे ॱरुपलरी स्यापास ॱपिच्ये।

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
bottom of page